« Au milieu de la haine,
J’ai trouvé qu’il y avait en moi un amour invincible.
Au milieu des larmes, j’ai trouvé qu’il y avait en moi un sourire invincible.
Au milieu du chaos, j’ai trouvé qu’il y avait en moi un calme invincible.
J’ai réalisé à travers tout cela que,
Au milieu de l’hiver, il y avait en moi un été invincible, et cela me rend heureux, […] »
Albert Camus
Wang Wei (Chine, VIIIème siècle)
Au milieu de l’âge, épris de la Voie,
Sous le Chung-nan, j’ai choisi mon logis.
Quand le désir me prend, seul je m’y rends ;
Seul aussi à connaître d’ineffables vues…
Marcher jusqu’au point où l’eau prend sa source,
Et attendre, assis, la naissance des nuages.
Parfois, errant, je rencontre un ermite :
On parle, on rit, sans souci du retour.
(Traduction François Cheng).

Ma Lin, 1256, illustration du poème de Wang Wei
Ceux qui partagent le même goût pour la musique, le vin, la poésie
peuvent un jour s’éloigner l’un de l’autre –
mais ceux qui partagent la même émotion
devant la lune, la neige et les fleurs,
ceux-là se comprennent vraiment.
Baïyuji, 8ème s
A l’ouest blanchit la lune . Ed. Folle Avoine
Chaque jour les moines examinent le Dharma,
et chantent sans fin des sutras compliqués.
Avant de faire ça, ils devraient quand même
apprendre à lire les lettres d’amour envoyées
par le vent et la pluie, la neige et la lune.
Ikkyu
Les fleurs s’ouvrent, fanent
fanent puis s’ouvrent
Rêve, rien que rêve –
fleurs dans la semi-lumière de l’aube
au temple de l’illusion
Sengaï

Printemps
Tout le jour
dans mes sandales de paille
je vagabondai parmi les pics nuageux
à la recherche du printemps
je ne pus le trouver…
Au retour
un parfum de fleurs de prunier m’accueillit:
le printemps était juste là – merveille!
dans les branches en fleurs…
Plum Blossom Nun 8ème s.

